Masaüstü yayımcılık veya masaüstü yayıncılık, kitap, dergi gibi yayınları masa başında, bilgisayar destekli olarak, baskı ya da yayına hazırlama işidir. "Masa başında yayıncılık" anlamına gelmesine Masaüstü yayıncılık sektörünün temelini, hızla gelişen bilgisayar teknolojileri ve yazılımlar teşkil etmektedir. Bu nedenle, iş dünyasındaki şirketlerin ve bireylerin değişime hızla ayak uydurması, kendilerini teknoloji kullanımı alanında eğitmeleri gerekmektedir.
Bugün dünyamızda firmaların ürün ve hizmetlerini pazarlama konusunda başarı elde etmesi dijital pazarlama araçlarının etkin kullanımıyla birlikte video, doküman gibi medyaların etkin hazırlanmasına, kullanılmasına bağlıdır. Tercüme büromuz her konuda hazırlanmış içeriklerin hedeflenen dile yazılı ve sözlü tercümeleri konusunda hizmet vermektedir.
Aşağıda belirtilen ve diğer konularda tercümesini istediğiniz belgelerinizin sayfa yapısını koruyacak şekilde, tercüme ve grafik çalışmaları konusunda verdiğimiz hizmetimizdir.
Sunum tercümesi
Katalog tercümesi
Broşür tercümesi
Magazin tercümesi
Kullanım kılavuzu tercümesi
Belgelerinizin bize orijinalini veya pdf formatında bir kopyasını ulaştırdığınızda, proje ekibimiz gerekli incelemeleri yaparak projeyi çözümlemek üzere gerekli paylaşımı yapar. Tercümanlar çeviri işlemlerini grafikerler, grafik çalışmalarını gerçekleştirerek projenizi size sunulacak şekilde sonuçlandırırlar.
Eğer belgeleriniz resim, tablo, grafik ve buna benzer şekiller içeriyorsa, belgenizin orijinal seklindeki sayfa yapısında nasıl ise, resimler, grafik ve tablolar, yine aynı yerlerinde, hedeflenen dile tercümesi yapılan içeriklerde aynı yerlerine yerleştirilir.
Tercümesini gerçekleştirdiğimiz projeleriniz size Word, pdf veya istediğiniz diğer formatlarda sunulur. Ayrıca dijital ortamda görsel ve işitsel hazırlanmış medya ve sosyal medya yayınlarının hedeflenen dile çevirileri konusunda tercüme çeviri hizmeti sunmaktayız.
Masaüstü yayıncılık konusunda tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz diller